19.09.2024

Очень приятно работать над книгой вместе с переводчиком. Английский я знаю, поэтому мы с Марией Шкрабковой увлеченно обсуждали, как лучше перевести «сударь» и «барышня» (решили, что sir и young lady будут в самый раз); какое имя у нас получит герой Константин — Constantine, Constantin или Konstantin (выбрали первый вариант как самый распространенный); и какого же…

18.05.2024

Долгожданное событие свершилось — и как раз к началу лета. Мой исторический роман о последних жарких месяцах Российской империи опубликован на греческом языке в мировых интернет-магазинах: Отдельно хочу поблагодарить Валентину Пенторец за творческий и в то же время удивительно филигранный труд по переводу книги. Валентина тщательно продумывала каждую фразу, в ее тексте нет ничего случайного….

16.05.2024

Исторический роман, рассказывающий о грозовом лете 1916 года, переведен на разные языки мира: английский, итальянский, испанский. Готовится к выходу греческая версия. Издания опубликованы во многих интернет-магазинах, но сегодня пришла отличная новость: английский перевод книги появился в ассортименте крупнейшей международной площадки — amazon.com. На русском языке роман «Последнее лето перед революцией» доступен на Rideró и Литрес,…

25.01.2024

Этот перевод — уникальный. В ходе работы над книгой американский переводчик Simeon Leyzerzon перенес текст на совершенно новый уровень. В книге появилось множество дополнительных сносок, разъясняющих для иностранного читателя российские исторические реалии, а самое главное — повествование украсилось замечательными иллюстрациями, над которыми мы с Семёном много трудились. Большинство фотографий и художественных изображений не знакомы широкой…

09.01.2024

Мой фантастический роман впервые опубликован на английском языке. Книга «Princess in Jeans» доступна на Amazon во всех странах — причем не только электронная версия, но и печатное издание в мягкой или твердой обложке на выбор. От всего сердца я благодарю переводчика Ксению Плотникову и редактора Ирину Макейцеву за великолепную английскую версию «Принцессы в джинсах». Я…

17.11.2023

Завершен перевод моего исторического романа на итальянский язык. От всей души благодарю переводчика Маттео Маццони, вложившего много сил и времени в эту работу. Об авторе перевода Маттео Маццони родился во Флоренции 7 сентября 1970 года. Изучал английский, французский и немецкий в школе и русский в университете. Получил высшую итоговую оценку за впечатляющую диссертацию по юмору…

23.10.2023

Веду сейчас переговоры с несколькими иностранными издательствами о публикации английской версии моего фантастического романа «Принцесса в джинсах». Получила несколько более чем приятных отзывов от одного лондонского и двух американских издателей. Детали выхода книги на английском языке пока уточняются, а я тем временем предлагаю вам к прочтению фрагмент рецензии мистера Бена Листа, представляющего нью-йоркское издательство Austin…

23.10.2023

Знаковое событие — моя книга вышла на международный рынок. Исторический роман «Последнее лето перед революцией» опубликован на испанском языке. Спасибо замечательному переводчику Хосе Мендесу за превосходную работу! Книгу можно приобрести в самых известных мировых магазинах: Также вскоре планируется выход романа на итальянском и греческом языках. На русском языке книга доступна на Литрес ⇢ О чем…